"LMIA或将取消50分加分"米勒在接受采访时说.
In a meeting with the Star's editorial board, Immigration Minister Marc Miller said he is weighing removing the extra points permanent residence applications could earn through a positive labour market impact assessment(LMIA) submitted by an employer.
在<星报>编辑会议中, 移民部长马克米勒说他正在考虑将通过雇主提交LMIA的额外加分从申请PR的附加条件中移出
"There is a value to LMIA but it cannot be $70,000 on the black market or the grey market," Miller Said Wednesday, "Not prejudicing people that have bona fide LMIAs, but it is balancing act. I think it's safe to say I am seriously considering it.
"LMIA确实有其价值, 但是它不应该在灰色市场上价值7万加币"米勒周三表示, "这不是对那些拥有真实LMIA的人有偏见, 但这需要一种平衡. 我正在认真考虑这个问题."
Cracking down on fraud was among a wide range of topics that Miller commented on relating to the uncertainty and challenges faced by the country's immigration system, from a new border landscape under the incoming Trump administration to a growing asylum claim backlog that has reached historic levels and Canadian's cracking consensus on immigration.
打击欺诈是米勒关注的一系列话题之一,这些话题涉及加拿大移民系统面临的不确定性和挑战,包括在即将上任的特朗普政府下出现的新边境格局、已达到历史水平的庇护申请积压,以及加拿大人在移民问题上的共识正在逐渐瓦解.
Miller admitted that job-offer fraud is rampant but ability for enforcement authorities to crack down on it is limited due to other priorities.
米勒承认, job offer的欺诈行为猖獗, 但是由于监管部门有其他优先事项的存在, 打击此类行为的能力有限.
"We need to do more,"he said, "But we also have to take the value out of the LMIA fraud."
"我们需要做的更多,"他说,"但是我们也必须削弱LMIA的价值."
感觉明年年IRCC还会出台更多的移民缩减政策, 去掉LMIA的50分, 对于基础分数好的同学还是会有优势的.只是有些非常想上岸的, 已经有LMIA但是目前分数还不够的同学来说, 就白白浪费钱了.